Subotica je grad u Vojvodini udaljen oko tri sata vožnje autom od Slavonskog Broda. Ondje građevine izgrađene u stilu mađarske secesije daju poseban šarm i kulisu životu koji se događa na ulicama te na trenutke zaista vam se može učiniti da ste koraknuli u neku od drevnih bajki braće Grimm. Imao je taj grad svog brata Grimma imena Balint Vujkov.

TKO JE BIO BALINT VUJKOV

Balint Vujkov rodio se u Subotici 1912. godine. Bio je književnik i sakupljač narodne književnosti. Ondje ga pamte po crnom mantilu, francuskoj kapi i čestom posjećivanju biblioteke, a propješačio je nekoliko zemalja poput Mađarske, Rumunjske, Crne Gore, Srbije, Slovenije, Hrvatske, Austrije te sakupio više od tisuću i pet stotina narodnih pripovijetki i bajki.

Neumorno putujući pronalazio je kazivače koji su mu prenijeli narodno blago, a on ih je predano zapisivao. Uvidjevši koliko je njegov rad opsežan i značajan za hrvatsku književnost, Hrvatska čitaonica iz Subotice pokreće 2002. godine Dane Balinta Vujkova, dane hrvatske knjige i riječi kako bi se na taj način odalo priznanje i zahvala ovom velikom čovjeku za sav njegov nepokolebljiv trud da sačuva narodne bajke, priče i pripovijetke od zaborava. Iz godine u godinu manifestacija značajno raste programski i sadržajno pa je donesena odluka da se naslov izmjeni u Dane hrvatske knjige i riječi, dane Balinta Vujkova.

STORYTELLING ZA DJECU I ODRASLE-LJUDI I PRIČE

Ove godine 20.i 21. listopada održani su 21. Dani hrvatske knjige i riječi, dani Balinta Vujkova u organizaciji Hrvatske čitaonice Subotica, Gradske knjižnice Subotica i Zagrebačkog knjižničarskog društva, i Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata u Gradskoj biblioteci Subotica i stručni skup knjižničara s vrlo aktualnom temom Storytelling za djecu i odrasle -ljudi i priče. Skup je pratilo više od stotinu ljudi preko online platforme, a uživo sudionika bilo je više od šezdeset.

Kroz izlaganja i postere s područja Republike Hrvatske i Republike Srbije predstavljeni su primjeri dobre prakse primjene pripovijedanja u knjižnicama, projekti i aktivnosti za djecu, mlade i odrasle, a knjižničari su pokazali izuzetnu kreativnost, kontinuirano učenje i usavršavanje vještina te veliku posvećenost svome radu.

Stručni skup knjižničara u Subotici - poster izlaganja

Posterska izlaganja knjižnica

Irena Vukoja i Sandra Vukoja, profesionalna pripovjedačica iz obrta Artemisia (obrta za pripovijedanje i usluge) kao primjere dobre prakse predstavile su projekte Hrvatski festival pripovijedanja te Bajke i priče za zlatnu dob koji su se provodili za vrijeme djelovanja udruge „Vilinput“.  Ukazale su na izazove življenja u digitalnoj eri u kojem pripovijedanje ima svoje mjesto, ali i istaknule ljepotu surađivanja s brojnim knjižnicama.

Stručni skup knjižničara - izlaganje Sandra Vukoja

Stručno izlaganje o storytellingu

Tijekom skupa položen su vijenci na bistu Balinta Vujkova koja se nalazi u subotičkom Parku književnika.

Prvi dan skupa završio je u HKC-u „Bunjevačko kolo“ gdje je upriličena Multimedijalna večer bogatog programa pjevanja, recitiranja i dodjele nagrada. Nagradu za životno djelo Balint Vujkov Dida na području književnosti za 2022. Hrvatska čitaonica u Subotici dodijelila je spisateljici Ruži Slađev iz Sonte.

Za sve goste organizirana je svečana večera uz glazbu Ansambla Biseri koja je dala posebnu atmosferu cijeloj večeri u kojoj se pjevalo i plesalo dugo u noć.

Sljedećeg dana nakon predavanja organizirano je turističko vođenje i posjet veličanstvenoj Gradskoj kući, Raichl Palači i Sinagogi čija unutrašnjost ostavlja bez daha i koja je svojom veličinom druga u Europi.

Dvije prekrasne osobe koje su se pobrinule za izvrsnu organizaciju cijelog događaja bile su Bernardica Ivanković, predsjednica Hrvatske čitaonice i Katarina Čeliković, predsjednica Organizacijskog odbora.

Svaki slobodan trenutak iskoristili smo za istraživanje ovog posebnog grada koji čuva bogatu povijest, a krase ga predivne skulputre. Kamo god pošli, uvijek ćete naići na nešto posebno što će učiniti da se osjećate kao da ste koraknuli u drevnu bajku i da pomislite kako je svaka čarolija stvarnost.